tì | to substitute for/to take the place of/to replace/for/on behalf of/to stand in for |
替 | to substitute for to take the place of to replace |
替代 | to substitute for to replace to supersede |
替代债务人 | an expromissor |
替代区 | an alternate area |
替代品 | substitute alternative |
替代担保条款 | a superseded suretyship clause |
替代法 | method of substitution |
替代燃料 | alternative fuel |
替代的 | vicarious; succedaneous |
替古人担忧 | to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily crying over spilt milk often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
替古人耽忧 | to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily crying over spilt milk often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
替天行道 | right wrongs in accordance with heaven's decree |
替工 | replacement worker substitute worker |
替手 | substitutor |
替换 | exchange shift switch |
替换物 | refill; alternative |
替死鬼 | person blamed for sb else's faults scapegoat fall-guy |
替班 | to act as substitute to fill in for sb |
替班儿 | erhua variant of 替班, to act as substitute to fill in for sb |
替续债券 | a refunding bond |